Jovem e Bela (Jeune & Jolie)
À quoi ça sert ?
Comme toi j'ai un coeurQui ne peut rien promettre
À qui l'amour fait peur
Mais qui t'aime peut-être
À quoi çà sert de le cacher?
À quoi çà sert d'y échapper?
Je n'ai rien à t'offrir
Que ce que mes yeux voient
Tu ne veux pas souffrir
Mais qui ne souffre pas?
À quoi çà sert de l'éviter?
À quoi çà sert de t'en aller?
À rester dans ta tour d'ivoire
En broyant du rose ou du noir
Tout seul - tout seul
Comme on n'est pas très malheureux
On oublie qu'on n'est pas heureux
Tout seul - tout seul
Je n'ai que les étoiles
Et rien d'autre pour toi
Si l'on doit se faire mal
C'est la vie qui veut çà
À quoi çà sert, de rester seul?
À quoi çà sert, de vivre seul?
Je n'ai que les étoiles
Et rien d'autre pour toi
Si l'on doit se faire mal
C'est la vie qui veut çà
À quoi ça sert, de rester seul?
À quoi ça sert, de vivre seul?
Tout seul.
À quoi ça sert ? (Tradução)
Como você, tenho um coraçãoQue não pode prometer nada.
A quem o amor assusta
Mas que talvez te ame?
De que serve escondê-lo?
De que serve escapar dele?
Eu não tenho nada a te oferecer
Além do que meus olhos vêem
Você não quer sofrer
Mas quem não sofre?
De que serve evitá-lo?
De que serve você ir?
Ficando em sua torre de marfim
Transitando entre o rosa e o preto
Sozinho - Sozinho
Como não estamos muito infelizes
Esquece-se que um não está feliz
Sozinho - Sozinho
Não tenho mais que as estrelas
E mais nada para você
Se fazemos mal um ao outro
Foi a vida que quis assim
De que serve ficar sozinho?
De que serve viver sozinho?
Sozinho.